Translation of "ed esprimersi" in English

Translations:

and speak

How to use "ed esprimersi" in sentences:

La loro capacità di ricevere ed esprimersi con un’intensità che non si ha più nell’età adulta, mi ha veramente ispirato.
I was really inspired by their receptiveness and by their ability to express themselves with a force that one no longer has as an adult.
A questo tende anche lo sforzo della Santa Sede: costruire un futuro di pace per la Siria, in cui tutti possano vivere liberamente ed esprimersi nella loro peculiarità.
To this also the Holy See lends its efforts: to the building of a future of peace for a Syria in which everyone can live freely and express themselves in their own particular way.
È un po 'come una società che vuole distinguersi dalla concorrenza, fuori dalla folla è affermarsi come un individuo unico, libero di pensare ed esprimersi.
It's a bit like a company that wants to stand out from its competitors, out of the crowd is to assert itself as a unique individual, free to think and express themselves.
Parlare con loro della drammaturgia ha reso loro più facile, credo, dimenticare la cinepresa ed esprimersi più liberamente.
Talking with them about dramaturgy allowed them, I think, to forget the camera more easily and to express themselves more freely.
La fede sempre penetra, arricchisce, esalta e vivifica la cultura, e questa, a sua volta, si fa veicolo della fede, a cui offre il linguaggio per pensarsi ed esprimersi.
Faith never fails to penetrate, enrich, exalt and invigorate culture; and culture, in its turn, becomes a vehicle of faith to which it offers the language for thinking and expressing itself.
I nostri corsi non trascurano le strutture grammaticali, ma insegnano loro a essere usati allo scopo di comunicare ed esprimersi.
Our courses do not neglect grammatical structures but teach them to be used for the purpose of communicating and expressing oneself.
La predisposizione genetica può essere condizionata ed esprimersi in modo imprevedibile a seguito di forti esperienze.
Our genetic predispositions can be manipulated and expressed in unpredictable ways after powerful experiences.
Sage: l’ ICBIE é una comunità pro attiva che lavora insieme condividendo i talenti di ognuno e aiutando la comunità locale a crescere ed esprimersi.
Sage: the ICBIE is a pro-active community that works together, sharing the talents of every individual and helping the local community to grow and to express itself.
Lo sviluppo della comprensione auditiva e dell’espressione orale consente allo studente di capire ed esprimersi correttamente e fluentemente.
The development of both listening comprehension and oral expression enables students to understand and to speak properly and fluently.
Il massaggio è anche intuizione, attenzione e capacità di comunicare, qualità innate in ogni individuo che chiedono soltanto di manifestarsi ed esprimersi attraverso una conoscenza di se stessi e degli altri in una forma di comunicazione non verbale.
Massage is also intuition, attention and ability to communicate, innate qualities in each individual applying for only manifest and express itself through a knowledge of oneself and of others in a form of nonverbal communication.
I fedeli devono essere convinti del carattere vitale della partecipazione regolare all'Assemblea domenicale, affinché la loro fede possa crescere ed esprimersi in modo coerente.
The faithful must be convinced that it is vital to take part regularly in Sunday Mass if their faith is to increase and be expressed coherently.
Il dibattito contradditorio nell’arena politica e mediatica offre ai cittadini una base su cui sviluppare le proprie opinioni ed esprimersi con cognizione di causa alle urne.
Debating the best idea or better argument provides Swiss voters with a good basis to form their own opinions and make well-informed decisions at the ballot box.
Win-win communication Ogni giorno mettiamo a disposizione conoscenze e infrastrutture per consentire ad altre aziende di comunicare ed esprimersi attraverso il web.
Every day, we make available our know-how and infrastructure to allow other businesses to communicate and express themselves through the web.
Ed anche qui ogni uomo potrà personalizzare il suo look ed esprimersi attraverso questo accessorio così antico e per questo così ricco di fascino.
And now every man can customize its look and express himselfe through this accessory so ancient and so charming.
Gli organizzatori hanno affermato che la cosa più importante per i partecipanti è l'opportunità di esprimersi come persona ed esprimersi nel mondo dello spettacolo.
The organizers stated that the most important thing for the participants is the opportunity to express themselves as a person and express themselves in the world of show business.
Dovrà semplicemente potenziare le sue capacità seduttive. Dare risalto alle sue qualità, apparire ed esprimersi come la leader che potrebbe diventare.
One simply has to maximise your appeal... bring out all your qualities... and make you look, and sound, like the leader that you could be.
L'intelligenza è un must, giacché la donna del Leone fa costantemente delle domande, quindi il partner dovrebbe essere capace di ragionare ed esprimersi perfettamente per tenerle testa.
Intelligence is a must: Leos are constant questioners, so their mates should be able to reason, articulate, and keep up with them.
Utilizzando giochi e recensioni tematiche coinvolgenti, tuo figlio sarà incoraggiato a parlare ed esprimersi nella lingua prescelta.
By utilizing games, and engaging thematic reviews, your child is encouraged to speak and express themselves in the target language.
Il regolamento del Parlamento riconosce espressamente il diritto di ogni deputato di leggere e redigere i documenti parlamentari, seguire le discussioni ed esprimersi nella propria lingua.
The right of each Member to read and write parliamentary documents, follow debates and speak in his or her own language is expressly recognised in Parliament’s Rules of Procedure.
Ma per sviluppare tutte le sue ricchezze ed esprimersi al di fuori, la libertà personale ha bisogno di svilupparsi all’interno di società ugualmente libere e padrone dei loro destini.
However, in order to develop all its richness and to have an external effect, personal liberty needs to blossom in the heart of cities which are equally free and in control of their destinies.
L’incarnazione, alla quale si fa appello in proposito, non è però un qualsiasi principio filosofico generale, secondo cui lo spirituale dovrebbe sempre prendere corpo ed esprimersi in corrispondenza delle diverse situazioni.
The Incarnation, to which we make appeal on this point, is not however just any general philosophical principle by which things spiritual should always be embodied and expressed according to case by case situations.
I volontari del Giubileo possono provenire da qualunque paese del mondo, purché siano in grado di parlare (comprendere ed esprimersi) sufficientemente bene in lingua Italiana.
The Jubilee Volunteers may come from any country in the world, provided that they are capable of speaking (understanding and the expressing themselves) sufficiently well in Italian.
Vogliamo che Twitter sia un luogo in cui le persone possano stabilire connessioni umane, trovare informazioni affidabili ed esprimersi in piena libertà e sicurezza.
We want Twitter to be a place where people can make human connections, find reliable information, and express themselves freely and safely.
Forniamo agli studenti le competenze di cui hanno bisogno per comunicare ed esprimersi in qualsiasi contesto comunicativo in spagnolo.
We provide students with the skills they need to communicate and express themselves in any Spanish-speaking environment.
Elementare(A2): Potrá capire ed esprimersi in frasi semplici riguardo argomenti facili, quali la famiglia o lo shopping.
Elementary(A2): Can understand and speak about simple topics: i.e. family, shopping, hobby.
Cerco di creare un'atmosfera il più possibile informale, per aiutare tutti a sentirsi a proprio agio ed esprimersi liberamente, e questo consente di ottenere risultati migliori”.
I try to keep things quite informal, which helps everyone feel less self-conscious and allows them to express themselves more and in turn to produce better results.”
L’idea alla base della sua arte è che ogni oggetto possa diventare una tela su cui dipingere ed esprimersi.
The idea at the basis of his art is that everything can become a canvas on which he can paint and express himself.
Capacità di raggiungere la maggior parte degli obiettivi ed esprimersi su una vasta gamma di argomenti.
The capacity to achieve most goals and express oneself on a range of topics.
La comunicazione orale è una priorità nel nostro corso mattutino “A”: imparare ad ascoltare, capire, parlare ed esprimersi in modo naturale e appropriato, con fluidità e corretta pronuncia e intonazione.
Oral communication is a priority in our morning course “A”: learning to listen, understand, speak and express yourself naturally and appropriately, with fluency and correct pronunciation and intonation.
I bambini hanno bisogno di apprendere ad imparare, e ciò si acquisisce attraverso la passione che nasce dalle possibilità, dall'abilità di costruire, comunicare ed esprimersi.
Children need to learn learning, which is primarily acquired through the passion that comes from access, the ability to make things, to communicate and to express.
Ma questa cultura non deve essere preservata, deve continuare a circolare, essere inseminata, restituita alla comunità in senso più ampio, ed esprimersi nel contesto contemporaneo.
But this culture must be preserved, must continue to circulate, be inseminated, returned to the community in the broadest sense, and be expressed in the contemporary context.
Troviamo anche una serie di oggetti- arrangiamenti per l’uomo per poter pensare ed esprimersi, per poter dare un ordine.
We also find a series of objects – a fitting for Man in order to tailor, measure and express himself.
I nostri murales per stampe e timbri sono adatti per la maggior parte delle stanze della tua casa, ma anche per l'azienda moderna che ama scrivere ed esprimersi attraverso il testo.
Our prints and stamps wall murals are suitable for most rooms in your home but also in the modern company that loves to write and express themselves through text.
Questi moduli sono attrezzati per aiutare a colmare il divario tra gli studenti per comprendere ed esprimersi nel parlare e nello scrivere.
These modules are equipped to help bridge the gap for the students to comprehend and express themselves in speaking and writing.
Il ministro belga degli Affari esteri che presiede il Comitato dei Ministri può rappresentare all’esterno il Comitato dei Ministri del Consiglio d’Europa ed esprimersi a nome dei 47 Stati membri.
The presiding Belgian Minister of Foreign Affairs can represent the Committee of Ministers of the Council of Europe and speaks on behalf of its 47 members.
Fin dagli anni ‘50 e l’esistenzialismo, si è sviluppata una peculiare arte del saper vivere ed esprimersi.
Since the 1950s and the existentialists, the area has been a hub of Parisian art de vivre and its own specific expressions.
L’ascolto è un altro modo efficace per abituare l’orecchio e riconoscere le sfumature dell’inglese parlato ed esprimersi in maniera corretta.
Listening exercises are another effective way to train your ear, to recognize the nuances of spoken English, and to learn to express yourself correctly.
Dove gruppi di persone possono liberamente e naturalmente comunicare tra loro, ed esprimersi in modo efficiente usando...
Where groups of people can freely and naturally communicate with each other, and express themselves efficiently using their voices; as you can...
Il nostro obiettivo è di fornire ai bambini nuove opportunità per esplorare, sperimentare ed esprimersi.
Our goal is to provide children around the world with new opportunities to explore, experiment, and express themselves.
Queste tre aree sono state pensate su misura per ogni età affinché tutti possano giocare ed esprimersi in un'atmosfera ideale.
These 3 areas have been tailor made for each age group so they can play and express themselves in an ideal environment.
È una delle poche comunità di giocatori davvero desiderosa di collaborare per creare un ambiente dove tutti possano divertirsi ed esprimersi liberamente.
It is one of the few communities in gaming that really want to work together to make it place where everyone can have fun and be themselves.
Nella Cina di oggi l’affezione a Gesù di quelli che portano il Suo nome può passare ed esprimersi anche attraverso dettagli discreti, da cogliere al volo, per interiore e implicita concordia.
In China today, affection for Jesus by those who bear His name can result in expressing itself also through subtle details, to be grasped immediately, by interior and implicit understanding.
Poter partecipare agli incontri riservati alla presidenza, per l'Italia significa essere presente ed esprimersi direttamente su decisioni che possono cambiare il futuro dei porti italiani e della portualità del Sud Europa tutto.
To be able to participate to the classified encounters to the presidency, for Italy means to be present and to express itself directly on decisions that can change the future of the Italian ports and the portualità of the South Europe all.
Personaggi doppiati: proprio così, avete sentito la voce di Randi nel trailer. Finalmente sentirete Randi, Primm, Popoi e molti altri personaggi parlare ed esprimersi nel corso dell’avventura!
Voiced characters: That’s right, you heard Randi in the trailer and you’ll finally get to hear Randi, Primm, Popoi and many other characters talk and express themselves throughout their adventure!
..., indipendemente dalla loro provenienza, i membri dell’Associazione possono conoscere le attività di TAI, comunicare ed esprimersi inviando testi o postando commenti.
..., regardless of their country, the organization members can learn about the activities of TAI and express themselves by sending content or post comments.
Permetterá a chi lo frequenta di capire testi e argomenti legali, scrivere documenti ed esprimersi correttamente con il vocabolario giuridico.
The course will enable participants to understand legal texts and arguments, to draw up documents and to correctly express themselves using legal vocabulary.
Migliorare il coordinamento delle politiche nazionali dell’energia ed esprimersi all’unisono nella politica esterna in materia di energia.
Improving coordination of national energy policies and speaking with one voice in external energy policy.
NOVOTEL VI ACCOMPAGNA Per lavorare in gruppo, ogni persona deve sentirsi a proprio agio ed esprimersi liberamente.
To work together as a group, each person has to feel comfortable in order to be able to speak freely.
Le possibilità di partecipare ed esprimersi devono svolgersi sempre in un certo ordine e sono sempre sottoposte ad uno specifico regolamento.
The opportunities to exercise participation and to express oneself are always bound to a certain order and always subject to a specific regulation.
4.7673079967499s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?